“thwart plans”是一个常用的英语短语,核心含义是“阻挠/破坏/挫败计划”,表示通过某种方式阻止某个计划的顺利实施或实现。
thwart:及物动词(vt.),意为“阻挠;阻碍;使受挫”(to prevent someone from doing something they want to do, or to prevent something from happening);
plans:名词(n.),意为“计划;打算”(something that you intend to do or achieve)。
组合后,“thwart plans”直接表示“让计划无法按预期进行”,强调对计划的“干扰或破坏”。
“thwart”是及物动词,因此“thwart plans”通常需要明确“阻挠谁的计划”或“阻挠什么计划”,常见结构有:
表示“阻挠某人的计划”,其中“某人的”常用形容词性物主代词(my/his/her/our/their)或名词所有格(e.g., the company's)。
例子:
The bad weather thwarted our plans to have a picnic.(坏天气破坏了我们去野餐的计划。)
His competitor tried to thwart his plans for expanding the business.(他的竞争对手试图阻挠他扩大业务的计划。)
直接说明被阻挠的计划具体是什么,常用介词短语、不定式或定语从句补充。
例子:
The police thwarted a plan to rob the bank last night.(警方昨晚挫败了一起抢劫银行的计划。)
Unforeseen expenses thwarted their plans to buy a new house.(意外开支破坏了他们买新房的计划。)
当强调“计划被阻挠”时,用被动结构。
例子:
Our travel plans were thwarted by the sudden flight cancellation.(我们的旅行计划因航班突然取消而泡汤。)
The project's plans have been thwarted by funding issues.(该项目的计划因资金问题受阻。)
“thwart plans”常用于正式或中性语境(如新闻、职场、日常对话),强调“主动或意外的阻碍”。类似含义的短语/词汇有:
foil plans(挫败计划,更强调“彻底阻止”);
frustrate plans(使计划受挫,更强调“让人失望”);
hinder plans(阻碍计划,更强调“延缓或干扰”);
derail plans(使计划脱轨,更强调“突然中断”)。
1、 日常场景:I wanted to surprise her with a birthday cake, but my brother thwarted my plans by telling her in advance.(我本来想给她一个生日蛋糕惊喜,但我弟弟提前告诉了她,破坏了我的计划。)
2、 新闻场景:Authorities thwarted a terrorist plan to attack the stadium during the concert.(当局挫败了恐怖分子在演唱会期间袭击体育场的计划。)
3、 职场场景:The new regulations thwarted the company's plans to launch the product this year.(新法规阻碍了公司今年推出该产品的计划。)
总结:“thwart plans”是一个实用的短语,核心是“阻止计划实现”,用法上需明确“阻挠的对象(某人/某类计划)”,常见于各类语境,是表达“计划受阻”的高频表达。