英语短语 "in honor of" 的核心含义是 "为了纪念;向…表示敬意;为庆祝…",强调通过某种行为、活动或事物来表达对人、事件或理念的尊重、怀念或庆祝。
纪念:对已故的人或过去的事件表示怀念(类似 in memory of,但更侧重“敬意”而非单纯“回忆”);
致敬:对在世的人(如杰出人士、贡献者)表达尊重;
庆祝:为某个特殊时刻或成就举办活动。
"in honor of" 通常作为 目的状语,修饰前面的动作或事物,后接人、事件、节日等名词/代词。
结构:主语 + 动作(举办/组织等) + 活动 + in honor of + 致敬对象
They held a banquet in honor of the retiring professor.
他们举办了一场宴会,向退休的教授致敬。
A concert will be given in honor of the famous musician’s 80th birthday.
为庆祝这位著名音乐家的80岁生日,将举办一场音乐会。
结构:命名/设立的事物 + be named/established + in honor of + 致敬对象
The school library was named in honor of its first principal.
学校图书馆以第一任校长的名字命名,以表敬意。
A scholarship has been set up in honor of the late scientist.
为纪念这位已故科学家,设立了一项奖学金。
结构:动作 + in honor of + 致敬对象
We wore black in honor of the victims of the accident.
我们穿黑衣悼念事故中的遇难者。
The team raised a flag in honor of their winning coach.
球队升国旗向获胜的教练致敬。
in honor of:侧重“敬意/庆祝”,可用于在世或已故的人,或事件;
in memory of:侧重“回忆/纪念”,更常用于已故的人或过去的悲剧事件(如战争、灾难);
in celebration of:仅侧重“庆祝”(如生日、节日、成就)。
The monument was built in honor of the soldiers who died in the war.
这座纪念碑是为纪念战争中牺牲的士兵而建的。
The city declared a public holiday in honor of the national hero.
城市宣布公共假期以向民族英雄致敬。
总结:"in honor of" 是表达“敬意、纪念、庆祝”的常用短语,核心是通过具体行为或事物传递对对象的重视,适用场景广泛(人物、事件、节日等)。