“mess about”是一个口语化的英语短语,核心含义围绕“无目的/无序的行为”,具体用法和意思可分为以下几类:
指没有明确目标地消磨时间,不干正事。
搭配:~ (around)
例句:
Stop messing about and help me with the groceries!(别瞎混了,过来帮我拿 groceries!)
He spent the whole weekend messing about on his phone.(他整个周末都在手机上瞎晃。)
指未经允许或无目的地触摸、移动物品,可能导致损坏。
搭配:~ with sb/sth
例句:
Don’t mess about with the TV remote—you’ll change all the settings!(别乱碰电视遥控器,你会把设置全改了!)
The cat’s been messing about with my plants again.(猫又在瞎折腾我的植物了。)
指行为愚蠢、不负责任,或故意捣乱。
搭配:~ (around)
例句:
The kids were messing about in the pool and splashing everyone.(孩子们在泳池里胡闹,把水溅得所有人都湿了。)
I wish you’d stop messing about—this is a serious meeting!(我希望你别胡闹了,这是个严肃的会议!)
指故意破坏计划或对待他人/事不严肃。
搭配:~ with sb/sth
例句:
Don’t mess about with my schedule—I have a flight to catch!(别干扰我的日程,我要赶飞机!)
He’s always messing about with his girlfriend’s feelings.(他总在耍弄女朋友的感情。)
同义词:`mess around`(与`mess about`几乎完全互换,更常用在美式英语中)。
语境:非常口语化,适用于日常对话,正式场合(如商务、学术)一般不用。
“mess about”的核心是“无目的/无序的行为”,具体意思需结合语境判断——是“瞎混时间”“乱弄东西”“胡闹捣蛋”还是“干扰耍弄”。记住常用搭配`mess about with sb/sth`(针对人/物的行为),以及单独使用`mess about`(描述自身状态)即可灵活运用~