英语短语"on the threshold of"的核心含义源于"threshold"(门槛、入口)的字面义,引申为"处于……的开端/边缘;即将进入……状态;就要开始……",强调即将开启新的阶段、事件或状态(多含中性或正面的"起点"意味)。
表示某人/某事正处于"即将跨入某一阶段"的临界点,即将迎来新的变化、进展或体验。
该短语通常作表语,结构为:
(后面的成分需说明"即将进入的对象",可以是抽象概念或具体事件)
1、 个人发展:
She is on the threshold of a promising career in medicine.
(她即将开启前景光明的从医生涯。)
As a high school graduate, he’s on the threshold of adulthood.
(作为高中毕业生,他即将步入成年。)
2、 事业/企业:
The startup is on the threshold of securing its first major investment.
(这家初创公司即将获得第一笔重大投资。)
Our team is on the threshold of completing the project ahead of schedule.
(我们团队即将提前完成项目。)
3、 科技/社会:
Scientists are on the threshold of a breakthrough in renewable energy.
(科学家们即将在可再生能源领域取得突破。)
The world stands on the threshold of a new era of AI technology.
(世界即将进入人工智能技术的新时代。)
4、 动名词短语作宾语:
He’s on the threshold of starting his own business after years of preparation.
(经过多年准备,他即将开始自己创业。)
需注意与"on the brink of"的区别:
on the threshold of:侧重中性/正面的"开端"(如成功、新时代、成长);
on the brink of:侧重负面/危险的"边缘"(如灾难、崩溃、失败)。
例句对比:
The company is on the threshold of expansion.(公司即将扩张。→ 正面)
The company is on the brink of bankruptcy.(公司濒临破产。→ 负面)
"on the threshold of"是描述"即将开启新征程"的常用表达,适用于个人成长、事业进展、科技突破等场景,突出"起点"和"期待感"。