“sit in on”是一个常用的英语短语,核心含义是“旁听(会议、课程、讲座等);列席(非正式参与,仅作为观察者)”。它强调“非正式、非核心参与者”的身份——即你不是活动的组织者、主讲人或必须发言的成员,而是以“观察者”“学习者”的身份参与。
“sit in” 本身有“静坐(抗议)”或“临时替代”的意思,但加上介词“on”后,语义聚焦于“参与某活动(作为旁听者)”。
本质:以“旁观者”身份加入某场合,目的是观察、学习或了解情况。
“sit in on”是及物动词短语,后面必须接具体的活动/场合名词(不能单独使用)。常见搭配的名词包括:
class(课程)、meeting(会议)、lecture(讲座)、seminar(研讨会)、training session(培训)、interview(面试,旁听)、rehearsal(彩排)等。
通过不同场景的例子,更直观理解用法:
1、 学术/学习场景
I decided to sit in on the chemistry lecture to see if I wanted to take the course.
(我决定旁听化学课,看看是否想选这门课。)
She often sits in on her daughter’s piano lessons to monitor her progress.
(她经常旁听女儿的钢琴课,了解她的进度。)
2、 工作/商务场景
The new intern was allowed to sit in on the board meeting to learn about company strategy.
(新实习生获准列席董事会会议,了解公司战略。)
Can I sit in on the client call tomorrow? I want to learn how you negotiate.
(明天我能旁听客户电话吗?我想学习你怎么谈判。)
3、 日常/兴趣场景
We were invited to sit in on the theater’s dress rehearsal—it was so exciting!
(我们受邀旁听剧院的带妆彩排——太令人兴奋了!)
My friend sat in on a yoga class with me last week, and now she’s hooked.
(我朋友上周和我一起旁听了一节瑜伽课,现在她上瘾了。)
不能省略“on”:“sit in”和“sit in on”语义不同(前者是“静坐”或“临时替代”,后者是“旁听”),比如:
He sat in for the teacher when she was sick.(老师生病时他代课。)
He sat in on the teacher’s class to observe her method.(他旁听老师的课观察教学方法。)
主语通常是人:强调“人”作为旁听者的动作,无被动用法(不会说“the meeting was sat in on”)。
总结:“sit in on”是描述“以观察者身份参与某活动”的高频短语,只要记住它搭配具体活动名词,并突出“非核心参与者”的身份,就能准确使用啦!