英语短语"be caught doing"的核心含义是:“被抓住/发现正在做某事(尤指做坏事时被抓现行)”。
该短语是被动语态,由以下部分构成:
be动词:根据时态/人称变化(am/is/are/was/were/has been/had been等);
caught:动词catch的过去分词(catch的主动用法是"catch sb doing sth",意为“抓住某人正在做某事”);
doing:现在分词,作主语的补足语,强调动作正在进行时被抓(即“当场抓获”)。
1、 基本结构:主语(被抓的人) + be caught + doing sth(被抓时正在做的事)。
例:
He was caught stealing a wallet in the supermarket.(他在超市偷钱包时被抓住了。)
The student was caught cheating in the final exam.(那个学生期末考试作弊时被抓了。)
2、 时态变化:be动词随时态调整,保持被动逻辑。
现在完成时(强调对现在的影响):She has been caught lying to her parents twice.(她已经两次对父母说谎被抓现行。)
过去完成时(强调“过去的过去”):The thief had been caught breaking into houses before he was arrested.(那个小偷在被捕前就曾因闯入民宅被抓过。)
3、 常见场景:多用来描述违纪、违法或不道德的行为(因为“被抓现行”通常涉及负面行为),但偶尔也可用于中性场景(如“被发现做某事”)。
例(中性):I was caught singing loudly in the shower by my roommate.(我洗澡时大声唱歌被室友撞见了。)
不要混淆"be caught doing"和"be caught to do"——后者不存在!
catch的主动用法只有"catch sb doing sth"(抓现行)或"catch sb do sth"(撞见全过程),但被动时"do"要变为"doing"(因为被动语态中,原宾语补足语的不定式要还原为现在分词)。
总结:"be caught doing"本质是“catch sb doing sth”的被动形式,核心是“抓现行”,强调动作正在进行时被发现/抓获。