“cut up”是一个常用的英语动词短语,核心含义与“切割、分割”相关,但根据语境可引申出不同语义,以下是主要意思、用法及例句的详细解析:
这是“cut up”最基础、最常见的用法,强调将物体分割成细碎的部分(通常用于食物、材料等)。
用法:及物动词短语,宾语可放在“cut”和“up”之间(尤其当宾语是代词时),或放在“up”之后。
例句:
1、 Please cut up the carrots for the salad.(请把胡萝卜切碎做沙拉。)
2、 Can you cut the meat up into thin slices?(你能把肉切成薄片吗?)
3、 Don’t forget to cut them up before cooking.(做饭前别忘了把它们切碎。)(注意:代词“them”必须放在中间)
口语中常用,强调某件事对人的情感伤害,相当于“hurt deeply”或“distress”。
用法:及物动词短语,宾语通常是“人”,常用结构为“cut sb. up”。
例句:
1、 Her harsh words really cut him up.(她的刻薄话让他很伤心。)
2、 The news of his grandfather’s death cut her up badly.(祖父去世的消息让她悲痛欲绝。)
非正式语境中,指行为调皮、扰乱秩序(尤指小孩或年轻人),相当于“misbehave”或“act silly”。
用法:不及物动词短语(无宾语),常与“be”或“keep”等词搭配。
例句:
1、 The kids were cutting up in class and got in trouble.(孩子们在课堂上胡闹,被处罚了。)
2、 Stop cutting up and listen to the teacher!(别捣蛋了,听老师讲课!)
偶尔用于指将大型物体拆分成零件或“摧毁”(如建筑、设备)。
例句:
1、 The old factory was cut up and sold for scrap.(旧工厂被拆成碎片卖废品了。)
1、 代词宾语的位置:当宾语是代词(如it/them)时,必须放在“cut”和“up”中间,不能说“cut up it”,只能说“cut it up”。
✅ Correct: Cut them up before adding to the soup.
❌ Wrong: Cut up them before adding to the soup.
2、 被动语态:可用于被动结构,例如:
The cake was cut up into 12 pieces.(蛋糕被切成了12块。)
cut down:砍倒(树);减少(数量/开支),如“cut down a tree”(砍树)、“cut down on sugar”(减少糖的摄入)。
cut off:切断(电源/联系);中断(供应),如“cut off the electricity”(断电)、“cut off communication”(中断联系)。
cut out:剪掉(多余部分);停止(做某事),如“cut out the picture”(剪下图画)、“cut out smoking”(戒烟)。
总结:“cut up”的核心是“分割”,但需结合语境判断具体语义——切食物、伤感情、胡闹,还是拆物体。掌握代词宾语的位置和常见搭配,就能准确使用啦!