"in conformity with" 是一个正式的英语短语,核心含义是“符合;与……一致;依照”,强调事物或行为与某种规则、标准、要求或预期保持一致。
表示“与某事物在形式、内容或要求上相契合”,常用于说明遵守规定、符合标准、遵循原则等语境,带有“严格对应”的意味。
1、 语法结构:
通常作表语或状语,后面接名词、代词或名词性短语(如规则、法律、政策、计划等)。
作表语:主语 + be动词 + in conformity with + 宾语
作状语:动词/动作 + in conformity with + 宾语
2、 常见搭配语境
多用于正式场合(如法律文件、合同、官方公告、学术写作等),常见搭配的名词包括:
规则/规定:rules, regulations, policies
法律/法规:law, legislation, statutes
标准/规范:standards, specifications, criteria
计划/要求:plan, requirements, expectations
原则/协议:principles, agreements, terms
1、 表语用法(说明主语的状态):
The new product is in conformity with international safety standards.
(这款新产品符合国际安全标准。)
His behavior was not in conformity with the company’s code of ethics.
(他的行为不符合公司的道德准则。)
The building design must be in conformity with local planning laws.
(建筑设计必须符合当地规划法规。)
2、 状语用法(说明动作的依据):
All transactions are carried out in conformity with our privacy policy.
(所有交易均依照我们的隐私政策执行。)
She acted in conformity with the instructions given by her supervisor.
(她按照主管的指示行事。)
The project was completed in conformity with the original timeline.
(项目按照原时间表完成。)
in accordance with:与"in conformity with"含义相近,但更强调“按照(指示/要求)执行”,口语中更常用。
consistent with:强调“逻辑上一致”(如观点、行为),更侧重“不矛盾”。
compliant with:强调“遵守(规则)”,更侧重“被动符合要求”。
在前面加"not",表示“不符合;与……不一致”:
The device is not in conformity with the safety regulations.
(该设备不符合安全规定。)
总结:"in conformity with"是正式的“符合/依照”表达,核心是强调与既定规则或标准的严格一致,适用于需要严谨性的场景。