"beliefs and practices"是一个常用的名词短语,直译为“信仰/信念与实践/做法”,强调“思想层面的观念”与“行动层面的落实”之间的对应关系。
beliefs:名词(belief的复数),指被接受为真的观念、信条、价值观(可以是宗教、文化、道德、学术或个人层面的);
practices:名词(practice的复数),指反复进行的行为、习俗、惯例(是beliefs的“落地形式”)。
该短语通常用于描述某一群体(如宗教、文化、组织、社区)的“理念-行动”体系,突出“观念指导行为,行为反映观念”的逻辑。以下是典型场景:
指宗教的“教义信仰”与“仪式/修行实践”。
Example: The religion’s core beliefs and practices (e.g., prayer, fasting) have been passed down for centuries.
(该宗教的核心信仰与实践——如祈祷、斋戒——已传承数百年。)
描述某一文化的“价值观念”与“传统习俗”。
Example: Anthropologists study the beliefs and practices of indigenous tribes to understand their way of life.
(人类学家研究原住民部落的信仰与实践,以理解他们的生活方式。)
指企业的“核心价值观”与“实际运营做法”(强调“知行合一”)。
Example: A successful company must align its beliefs (e.g., “customer first”) with its daily practices (e.g., responsive service).
(成功的企业必须让其信念——如“客户至上”——与日常实践——如响应迅速的服务——保持一致。)
用于讨论“理论观念”与“实际应用”的关系。
Example: The course explores the beliefs and practices of educational philosophy—how ideas about learning translate to classroom methods.
(这门课探讨教育哲学的信念与实践——关于学习的理念如何转化为课堂方法。)
常与形容词连用,细化场景:
cultural beliefs and practices(文化信仰与实践)
religious beliefs and practices(宗教信仰与实践)
organizational beliefs and practices(组织的信念与实践)
可替换为更具体的表达(如“beliefs and rituals”侧重“仪式”,但“practices”更广泛,包括日常行为)。
"beliefs and practices"是一个连接“思想”与“行动”的高频短语,核心是描述“观念如何转化为行为”,适用于所有需要解释“理念-实践关系”的场景。使用时需结合上下文明确具体指向(如宗教、文化、企业等)。