“reluctant to do”是一个常用的英语短语,核心表达“不情愿做某事、勉强做某事”,用于描述人对某一行为的抵触或被动态度。
reluctant:形容词,本身含义是“不情愿的、勉强的”(unwilling to do something and therefore slow to do it);
to do:动词不定式,跟在形容词后说明“不情愿的具体行为”。
短语的核心结构是:主语 + be动词 + (程度副词) + reluctant + to do sth
主语通常是人(描述人的态度);
可加程度副词(如very、quite、a little、extremely等)修饰“不情愿”的程度;
否定形式“be not reluctant to do”表示“愿意做某事”(但较少用,因为“reluctant”本身已含否定倾向)。
基础用法:She was reluctant to leave her hometown.(她不情愿离开家乡。)
加程度副词:He’s very reluctant to admit he was wrong.(他非常不情愿承认自己错了。)
日常场景:Many people are a little reluctant to try new technology.(很多人有点不情愿尝试新技术。)
否定形式:I’m not reluctant to help—just let me know what you need.(我很愿意帮忙——告诉我你需要什么就行。)
reluctant + 介词:除了“to do”,reluctant还可接about/at + 名词/动名词,表示“对某事不情愿”,如:
She’s reluctant about changing her lifestyle.(她不情愿改变生活方式。)
He was reluctant at the idea of moving abroad.(他对出国的想法很抵触。)
“reluctant to do”是描述“主观不情愿做某行为”的经典表达,强调人的被动或抵触情绪,适用于日常对话、写作中表达态度。记住核心结构,结合程度副词或介词搭配,就能灵活使用啦!