“nail up”是一个由动词“nail”(钉)和副词“up”组成的短语动词,核心含义是“用钉子固定/钉牢”,具体可分为两类场景:
强调将物品“钉在上方/表面”,常与介词to搭配引出“固定的地点”。
结构:`nail up + 物品 + (to) + 地点`
(注:若物品是代词,需放在“nail”和“up”中间,如“nail it up”)
例句:She nailed up her children’s drawings to the fridge.(她把孩子们的画钉在冰箱上。)
The carpenter nailed up the new shelf to the wall.(木匠把新架子钉在墙上。)
Can you help me nail this poster up?(你能帮我把这张海报钉起来吗?)
强调“封死”某个开口,防止开启或进入。
例句:After the house was abandoned, they nailed up all the windows.(房子废弃后,他们把所有窗户都钉死了。)
The old crate was falling apart, so I nailed it up.(旧木箱要散架了,我把它钉牢了。)
The broken door was nailed up to keep thieves out.(坏门被钉死以防小偷进入。)
及物动词短语:必须接宾语(被钉的物品或被封的对象)。
宾语位置:
名词宾语:可放在“nail up”中间或后面(如“nail the picture up”=“nail up the picture”);
代词宾语:必须放在中间(如“nail it up”,不能说“nail up it”)。
常见搭配:
nail up a picture/poster/notice(钉画/海报/通知);
nail up a window/door/crate(钉窗户/门/木箱)。
nail up:侧重“钉在表面”或“钉牢关闭”;
nail down:① 钉牢(强调固定底部或细节);② 确定(比喻义,如“nail down a plan”=确定计划)。
总结:“nail up”是字面的“用钉子固定/封死”,没有引申义,日常用于描述“钉物品到墙面”或“钉牢开口”的动作。