英语短语 "reflect on" 是一个常用的动词短语,核心含义围绕“深度思考、反思、回顾”,也可引申为“对…产生(声誉上的)影响”。以下是具体解析和用法:
指仔细、认真地思考过去的事件、自身行为、他人的话或某个问题,强调“复盘、内省”的过程(区别于一般的“think about”,更侧重“深度反思”)。
接名词/代词:反思具体的事物(如错误、决定、过去等)。
例:
After failing the exam, he reflected on his study habits.(考试失败后,他反思了自己的学习习惯。)
She often reflects on her childhood memories.(她常回顾童年的回忆。)
接宾语从句:思考“某事/某人说了什么/发生了什么”。
例:
I need to reflect on what you just said—I don’t agree yet.(我得想想你刚才说的话——我还不同意。)
He reflected on how he could improve his presentation.(他思考如何改进自己的演讲。)
指某人的行为、成就等给他人/事物带来正面或负面的影响(通常与“well/badly”搭配)。
reflect well on sb/sth:给…增光、提升…的声誉;
reflect badly on sb/sth:让…蒙羞、损害…的声誉。
例:
Her hard work and success reflect well on her team.(她的努力和成功给团队增光。)
His rude behavior at the party reflected badly on his family.(他在派对上的粗鲁行为让家人蒙羞。)
reflect on one’s mistakes:反思错误
reflect on a problem:思考问题
reflect on the past:回顾过去
reflect on one’s choices:反思选择
例:
It’s healthy to reflect on your day before going to bed.(睡前回顾一天的经历是有益的。)
The company is reflecting on its environmental policies.(公司正在反思其环保政策。)
think about:普通用词,指“想、考虑”(无“深度反思”的强调);
contemplate:更正式,指“沉思、认真考虑”(侧重“长时间、专注的思考”);
ponder:强调“反复思考、权衡”(常指复杂或困难的问题);
reflect on:最侧重“复盘、内省”(针对过去的行为或事件的反思)。
总结:"reflect on" 是表达“深度思考、内省”的高频短语,既可以用于个人反思,也可以描述行为对他人/事物的声誉影响,需结合语境判断具体含义。