"a multitude of"是一个正式的英语短语,核心含义是“许多;大量;众多”,用来强调数量的丰富或种类的繁杂。
字面直译是“大量的(某事物)”,侧重表达“数量多到难以计数”或“种类多样”,语气比口语化的"many"、"a lot of"更正式,常用于书面语、正式演讲或学术语境。
1、 接词规则:
通常后接可数名词复数(最常见),偶尔也可接不可数名词(但较少见,需根据名词特性判断)。
可数复数:a multitude of books(许多书)、a multitude of problems(大量问题)
不可数名词(罕见):a multitude of information(大量信息,更常用"a great deal of information")
2、 主谓一致:
当"a multitude of + 复数名词"作主语时,谓语动词用复数——因为中心词是后面的复数名词("multitude"仅起修饰作用)。
A multitude of students are attending the lecture.(许多学生在听讲座。)
There are a multitude of reasons why we need to protect the environment.(我们需要保护环境的原因有很多。)
The festival attracts a multitude of tourists from all over the world.(这个节日吸引了来自世界各地的大量游客。)
She faced a multitude of challenges when starting her own company.(她创业时面临着众多挑战。)
同义词:many(口语)、numerous(正式)、a lot of/lots of(口语)、plenty of(中性)、a host of(正式,侧重“大量的人/物”)。
更强调数量:"multitudes of"(与"a multitude of"同义,但语气更强烈,意为“许许多多的”),如:Multitudes of stars filled the night sky.(夜空中布满了星星。)
注意区分"the multitude"(单数)——指“民众;大众;普通人”(集合名词),如:The government should listen to the needs of the multitude.(政府应倾听民众的需求。)
总结:"a multitude of"是正式场合下表示“大量”的高频短语,重点记住接“可数复数名词”和“谓语用复数”的规则即可灵活使用~