英语短语"abandon doing sth."的核心含义是“放弃做某事”,强调彻底停止或不再继续进行某一动作/行为。
1、 单词本身:
`abandon` 是及物动词,基础义为“放弃;抛弃;中止”,侧重“主动、彻底地停止”(常隐含“不再尝试”的意味)。
2、 搭配逻辑:
后接动名词(doing sth.)作宾语,因为`abandon`是及物动词,需要直接跟“动作性宾语”,而动名词恰好能表示“具体的行为/动作”。
主语 + abandon + doing sth.(主语主动放弃某行为)
例如:
He abandoned trying to fix the old computer.(他放弃了修那台旧电脑的尝试。)
She finally abandoned smoking after years of struggle.(经过多年挣扎,她终于戒烟了。)
放弃努力/尝试:表示对某件事不再投入时间、精力(如解决问题、完成任务)。
例:The team abandoned pursuing the risky investment.(团队放弃了追求高风险投资。)
戒除习惯:用于停止长期的、难以改变的行为(如吸烟、熬夜)。
例:Abandoning staying up late is key to improving sleep quality.(戒掉熬夜是改善睡眠质量的关键。)
不能接不定式:`abandon`后只能接动名词(doing),不能接不定式(to do)。
❌ 错误:He abandoned to finish the work.
✅ 正确:He abandoned finishing the work.
与`give up doing sth.`(放弃做某事)的区别:
`abandon`更正式,强调“彻底、果断地放弃”(常带有“不再回头”的意味);
`give up`更口语化,侧重“停止努力”(可能隐含“暂时或无奈放弃”)。
例:
She abandoned writing her novel after a serious illness.(重病后她彻底放弃了写小说。)
He gave up trying to learn French because it was too hard.(因为太难,他放弃了学法语。)
"abandon doing sth."是“彻底放弃做某件具体的事”,结构上需接动名词,语境偏正式,强调“终止行为”的彻底性。