"commemorate martyrs"是一个动宾短语,直译为“纪念/缅怀烈士/殉道者”。其中:
commemorate:动词,意为“纪念;缅怀;追思”(通过仪式、活动等方式怀念过去的人或事);
martyrs:名词复数,意为“烈士;殉道者”(指为了信仰、国家、正义或理想牺牲生命的人,可用于世俗(如革命烈士)或宗教语境(如宗教殉道者))。
该短语通常用于正式或庄重的场合,强调对“牺牲者”的敬意与追思。以下是具体用法和例句:
施动者可以是“人、组织、政府”等,表达“某人/某方纪念烈士”的动作。
People across the country commemorate martyrs on the National Martyrs' Day.(全国人民在烈士纪念日缅怀烈士。)
The school commemorates martyrs every year by visiting the cemetery.(学校每年通过扫墓来纪念烈士。)
常见搭配有:
hold a ceremony to commemorate martyrs(举行纪念烈士的仪式);
commemorate martyrs with a minute of silence(以默哀方式缅怀烈士);
commemorate martyrs through speeches/stories(通过演讲/讲述事迹纪念烈士)。
例句:
The government held a grand ceremony to commemorate martyrs who died in the war.(政府举行了盛大仪式,纪念在战争中牺牲的烈士。)
We commemorated martyrs with a minute of silence at the beginning of the meeting.(会议开始时,我们以默哀一分钟来缅怀烈士。)
Martyrs who sacrificed for the country are commemorated by generations.(为国家牺牲的烈士被一代又一代人铭记。)
常见场合包括:
National Martyrs' Day(烈士纪念日,如中国的9月30日);
Memorial Day(美国阵亡将士纪念日);
Anniversary of a Battle(战役周年纪念日)。
例句:
On September 30th (China's National Martyrs' Day), we commemorate martyrs who fought for national independence.(9月30日(中国烈士纪念日),我们纪念为民族独立而战的烈士。)
世俗语境:最常用,指“为国家、民族、正义牺牲的烈士”(如革命烈士、抗疫烈士);
宗教语境:可指“为信仰殉道的人”(如宗教中的殉道者),但日常使用中更偏向世俗的“烈士”。
"commemorate martyrs"是一个庄重的表达,核心是“通过具体行动怀念牺牲者”。使用时需结合正式场合(如纪念日、仪式),搭配“仪式、默哀、扫墓”等动作,突出对烈士的敬意。