该短语有两层主要意思,可根据上下文理解为物理碰撞或抽象冲突:
1、 字面义:与……发生物理碰撞(物体之间的撞击);
2、 比喻义:与……发生冲突/矛盾(意见、利益、观点、计划等抽象概念的对立)。
短语结构为:主语 + come into collision with + 宾语(宾语可以是具体事物、人或抽象概念)。
用于描述物体之间的实际撞击,主语通常是具体的物品(如车辆、船只、球类等)。
例子:
The truck came into collision with a bus at the crossroads.(卡车在十字路口与一辆公交车相撞。)
The football came into collision with the window, breaking it.(足球撞到窗户,把它打碎了。)
Two ships came into collision in the fog.(两艘船在雾中相撞。)
用于描述抽象事物的对立(如意见、利益、计划、价值观等),主语可以是抽象概念(如ideas, plans, interests)或人。
例子:
His new policy came into collision with the interests of small businesses.(他的新政策与小企业的利益冲突。)
My ideas about education often come into collision with my parents’.(我关于教育的观点经常和父母的冲突。)
The project came into collision with unexpected budget cuts.(这个项目因意外的预算削减而受阻[与预算冲突]。)
She came into collision with the law when she drove without a license.(她无照驾驶时触犯了法律[与法律冲突]。)
可在collision前加形容词修饰,强调碰撞/冲突的程度或性质:
come into a violent collision with(与……发生猛烈碰撞);
come into direct collision with(与……直接冲突);
come into serious collision with(与……发生严重冲突)。
例子:The car came into a violent collision with a tree.(汽车猛烈撞到树上。)
collide with(动词短语,更简洁,与come into collision with同义):
The truck collided with a bus. = The truck came into collision with a bus.
conflict with(仅用于比喻义,指抽象冲突):
His ideas conflict with mine. = His ideas come into collision with mine.
介词固定用with,不能替换为to/of等;
时态变化:come的过去式是came,现在分词是coming(如:The two cars are coming into collision. 两辆车即将相撞。)。
总结:come into collision with是一个正式且 versatile(多用途)的短语,既可以描述具体的物理撞击,也能灵活表达抽象的冲突,适用于书面语或正式语境。