“get up”是英语中高频常用短语,核心含义围绕“从低位/躺卧状态移动到高位/直立状态”,但引申出多个实用义项,需结合语境理解。以下是详细解析:
指从“躺卧/睡眠状态”转为“站立/清醒状态”,是日常表达“起床”的标准说法。
例句:
I usually get up at 7 a.m. 我通常早上7点起床。
She got up immediately when the alarm went off. 闹钟一响她就立刻起来了。
强调“从低位移动到直立”,不一定和“睡眠”相关。
例句:
Please get up from the chair and let the elderly sit. 请从椅子上站起来,让老人坐。
He got up slowly after falling down. 他摔倒后慢慢站起来。
常与“in”搭配,表示“穿成...样子”或“以某种风格打扮”。
例句:
She got up in a beautiful red dress for the party. 她为派对精心穿了条红色连衣裙。
Don’t get up so casually for the interview—wear something formal. 面试别穿得太随便,穿正式点。
指“发起、安排”某个事件(口语中常用)。
例句:
Let’s get up a surprise party for her birthday! 我们给她办个生日惊喜派对吧!
They got up a charity event to raise money for kids. 他们组织了一场慈善活动为孩子们筹款。
侧重“提升某方面的状态”,常见搭配“get up + 名词(如grades, skills)”。
例句:
He needs to get up his math grades before the exam. 考试前他得提高数学成绩。
Practice every day to get up your English speaking skills. 每天练习来提升英语口语能力。
固定搭配 get up to,表示“搞(名堂);做(某事,尤指小坏事)”。
例句:
What are those kids getting up to in the backyard? 那些孩子在后院搞什么鬼?
I know you’re up to something—tell me the truth! 我知道你在打什么主意,说实话!
固定搭配 get up the courage/nerve,表示“鼓起勇气做某事”。
例句:
It took me hours to get up the courage to ask her out. 我花了几个小时才鼓起勇气约她出去。
get up vs wake up:
wake up:醒来(强调“从睡眠中清醒”,不一定起床);
get up:起床(强调“从床上起来”的动作)。
例句:I woke up at 6, but I didn’t get up until 7. 我6点醒了,但7点才起床。
get up early/late:早起/晚起;
get up from...:从...起身(如get up from the sofa 从沙发上起来);
get up to sth.:从事/搞某事;
get up in...:穿...打扮;
get up the courage:鼓起勇气。
“get up”的核心是“从低到高的移动”,但通过语境延伸出“起床、站立、打扮、组织、提高、忙于”等多个义项,是日常交流中必须掌握的基础短语。结合具体场景和搭配,就能准确理解其含义~