“go fishing”是英语中高频实用的动词短语,核心含义和用法如下:
字面意思是“去钓鱼”,指参与“钓鱼”这项户外活动(强调“从事钓鱼的动作/活动”,而非“得到鱼”)。
“go + 动名词(-ing)”是英语中表达“去进行某项具体活动”的经典结构,“fishing”是动词“fish”(钓鱼)的动名词形式,强调“活动本身”。
常见场景包括:
用于描述日常或定期做的事,常搭配频率副词(often, usually, every weekend等)。
例:
I go fishing with my grandpa every Saturday morning.
我每周六早上和爷爷去钓鱼。
Do you often go fishing in the river near your house?
你经常去家附近的河里钓鱼吗?
用“be going fishing”表示“打算/将要去钓鱼”(口语中常用)。
例:
We’re going fishing this afternoon—want to join us?
我们今天下午要去钓鱼,要不要一起?
She is going fishing with her friends tomorrow.
她明天要和朋友去钓鱼。
用“went fishing”描述“过去某个时间去钓鱼了”。
例:
They went fishing last Sunday and caught three big fish.
他们上周末去钓鱼,钓了三条大鱼。
I didn’t go fishing yesterday because it rained.
我昨天没去钓鱼,因为下雨了。
可通过状语补充“钓鱼的时间、地点、同伴”等细节:
加地点:go fishing in the lake/river/seaside(去湖里/河里/海边钓鱼)
加同伴:go fishing with my dad/friends(和爸爸/朋友去钓鱼)
加时间:go fishing early in the morning/at dusk(清晨/黄昏去钓鱼)
偶尔用比喻义表示“试图获取信息/寻找机会”(类似“放长线钓大鱼”的逻辑),但需结合语境理解:
例:
The journalist went fishing for details about the new policy.
记者试图打探新政策的细节。
结构固定:不能说“go fish”(缺少动名词),必须用“go fishing”;
类似表达:同结构的短语还有go hiking(去徒步)、go camping(去露营)、go shopping(去购物)等,均表示“去做某事”。
总之,“go fishing”是描述“钓鱼活动”的标准表达,日常交流中非常常用~