"a wealth of experience" 是一个常用的英语短语,核心含义是“丰富的经验”,强调经验的“数量多、覆盖面广、有价值”。
"a wealth of" 本身是固定搭配,意为“大量的、丰富的、充裕的”(强调“宝贵且充足”,比普通的"a lot of"更具积极色彩);
"experience" 此处为不可数名词(表示“经验”,若表示“经历”则为可数,如"an interesting experience")。
因此组合后,"a wealth of experience" 特指“在某领域/方面积累的、有价值的丰富经验”。
该短语通常用于描述人或事物具备的经验优势,常见结构和场景如下:
表示“拥有/带来/提供/积累丰富经验”,主语通常是人或组织。
例1:She has a wealth of experience in marketing, having worked for top brands for 10 years.(她在市场营销方面经验丰富,曾在顶级品牌工作10年。)
例2:The new CEO brings a wealth of experience from the tech industry.(新任CEO从科技行业带来了丰富的经验。)
例3:Volunteering abroad helped me accumulate a wealth of experience in cross-cultural communication.(海外志愿工作让我积累了丰富的跨文化沟通经验。)
常与"require/demand/need"等词搭配,表示“需要丰富经验的(工作/岗位等)”。
例1:This senior position requires a wealth of experience in project management.(这个高级职位需要丰富的项目管理经验。)
例2:The job ad specifies that candidates must have a wealth of experience in data analysis.(招聘广告明确要求候选人必须有丰富的数据分析经验。)
例1:A wealth of experience is what sets her apart from other applicants.(丰富的经验是她区别于其他申请者的优势。)
例2:For this role, what matters most is not your degree but a wealth of hands-on experience.(对于这个职位,最重要的不是学历,而是丰富的实践经验。)
draw on/upon a wealth of experience:利用/借鉴丰富经验(= make use of)
例:The team drew on a wealth of experience to solve the complex problem.(团队利用丰富的经验解决了这个复杂问题。)
gain/acquire a wealth of experience:获得/取得丰富经验
例:Traveling solo can help you gain a wealth of experience in independence and problem-solving.(独自旅行能让你在独立和解决问题方面获得丰富经验。)
"experience" 在此处不可数,因此不能说"a wealth of experiences"(若说"experiences"则表示“经历”,而非“经验”);
"a wealth of" 后也可接可数名词复数(如"a wealth of ideas" 大量想法、"a wealth of resources" 丰富资源),但与"experience"搭配时,"experience"是不可数的。
总结来说,"a wealth of experience" 是一个正式且积极的表达,常用于职场、学术或正式场景,强调经验的“丰富性和价值性”,比"rich experience"(丰富经验)更具强调意味。