“kick in”是一个多义动词短语,核心含义围绕“启动、介入或施加动作”,具体用法需结合语境判断。以下是最常见的4种意思及例句:
指事物从“无效果”到“产生影响”的转变,多用来描述药物、咖啡因、政策、计划等的作用启动。
例句:
The painkillers should kick in within 15 minutes.(止痛药应该15分钟内生效。)
The new traffic rules kicked in last month and reduced accidents by 30%.(新交规上月生效,事故率下降了30%。)
I drank a coffee, but the caffeine hasn’t kicked in yet—I’m still sleepy.(我喝了杯咖啡,但咖啡因还没起作用,还是很困。)
指多人一起“出钱”,用于集体消费或帮助他人,常搭配“for sth”(为了某事)或直接接金额。
例句:
Let’s all kick in $20 for Sarah’s birthday gift.(我们每人凑20美元给Sarah买生日礼物吧。)
Everyone kicked in to pay for the party snacks.(大家凑钱买了派对零食。)
He kicked in with an extra $50 when we realized we were short.(当我们发现钱不够时,他多捐了50美元。)
指用脚踢破或踢开封闭的物体(如门、窗),通常是为了进入或救援。
例句:
The firefighter kicked in the door to save the trapped child.(消防员踢开门救出了被困的孩子。)
He kicked in the window when he forgot his keys.(他忘带钥匙,就踢开了窗户。)
指身体的疼痛或不适突然“开始加剧”或“显现”。
例句:
My back kicked in after I lifted those heavy boxes.(搬完重箱子后,我的背开始疼了。)
The migraine usually kicks in when I’m stressed.(我压力大时,偏头痛就会发作。)
不及物:描述“生效/发作”时,后面不接宾语(如:The drug kicks in.);
及物:描述“踢开”或“凑钱”时,需接宾语(如:kick in the door / kick in $10);
常见搭配:kick in for sth(为某事凑钱)、kick in with sth(拿出某物捐赠)。
通过以上场景,你可以快速判断“kick in”的具体含义——先看语境是“效果启动”“出钱”“踢东西”还是“疼痛发作”,再对应使用~