“check up”是一个常用的英语短语,核心含义围绕“检查、核查、体检”展开,具体意思和用法需结合语境区分,以下是详细解析:
“check up”主要有3类常用义:
1、 医疗场景:体检;健康检查
指为确认健康状况而进行的系统检查(名词形式为check-up,更常用)。
2、 一般场景:检查;核查;核实
指对事物的状态、真实性或进展进行确认。
3、 监督/查看:(暗中)检查;监视
指为确保某人/某事符合要求而进行的监督性检查。
“check up”是不及物动词短语,若需接宾语(人/物),需加介词on,构成“check up on sb/sth”;若表示“做体检”,常用“get/have a check-up”(名词形式)。
I need to schedule an annual check-up with my doctor.(我需要和医生预约年度体检。)
The dentist recommended a check-up every six months.(牙医建议每六个月做一次检查。)
She went to the hospital to check up on her heart condition.(她去医院检查心脏状况。)
Can you check up on the status of my package? I haven’t received it yet.(你能查一下我的包裹状态吗?我还没收到。)
Before submitting the report, make sure to check up on all the data for errors.(提交报告前,一定要检查所有数据有没有错误。)
The manager asked me to check up on the inventory levels.(经理让我核查库存水平。)
My parents always check up on me to make sure I’m studying.(我父母总监督我,确保我在学习。)
The police checked up on the suspect’s alibi and found it was fake.(警方核查了嫌疑人的不在场证明,发现是假的。)
She’s been checking up on her neighbor’s dog while they’re on vacation.(邻居度假时,她一直在照看他们的狗。)
及物性: “check up”本身是不及物的,不能直接接宾语(如不能说“check up the package”,需说“check up on the package”)。
名词形式: “check-up”(连字符)是可数名词,常与“get/have”搭配(如“a routine check-up”常规体检)。
同义词区分:
“check”(及物):更通用的“检查”(如“check the door”检查门有没有关);
“check up on”:更强调“仔细核实/监督”(如“check up on the door”仔细检查门的状态,比如有没有损坏)。
“check up”的核心是“通过检查确认状态”,具体含义随场景变化:医疗场景是“体检”,日常场景是“核查”,监督场景是“查看/监视”。关键是记住接宾语时加“on”,名词形式用“check-up”。