“lay aside”是一个常用的英语短语,核心含义是“将某物放置一旁”,并可引申为“搁置、暂不考虑”或“储蓄、留存”等义。以下是具体用法和示例:
指将某物从当前位置移到旁边,暂时不再使用。
Lay aside your notebook and pay attention to the teacher.(把笔记本放下,认真听老师讲。)
He laid aside his coffee cup and stood up.(他放下咖啡杯,站了起来。)
指暂时停止思考或处理某件事(通常是分歧、问题、情绪等),优先处理更重要的事。
We need to lay aside our personal opinions and focus on the team's goal.(我们得放下个人意见,专注于团队目标。)
Let's lay aside the argument for now—we can talk about it tomorrow.(现在先把争论放一放,明天再谈。)
常见搭配:lay aside differences(搁置分歧)、lay aside pride(放下骄傲)、lay aside worries(暂且放下担忧)。
指定期留出一部分钱或资源,用于特定目的(如未来的计划、应急等)。
She lays aside 10% of her salary every month for her child's education.(她每月把10%的工资存起来,用于孩子的教育。)
We should lay aside some money for a rainy day.(我们应该存点钱以备不时之需。)
时态变化:“lay aside”的过去式/过去分词是laid aside(注意与“lie”的过去式“lay”区分)。
He laid aside his work to help me yesterday.(他昨天放下工作来帮我。)
宾语位置:可将宾语放在“lay”和“aside”之间,或置于“aside”之后(代词作宾语时通常放中间)。
正确:Lay aside your phone. / Lay your phone aside.
正确(代词):Lay it aside.(不能说“Lay aside it.”)
“lay aside”的用法可归纳为三类:
1、 物理上“放一边”;
2、 抽象上“搁置/暂不考虑”;
3、 财务上“储蓄/留存”。
通过上下文可轻松判断具体含义,是日常交流和写作中高频使用的短语。