“drown out”是一个及物动词短语,核心含义是(声音)盖过、淹没;使(另一声音或话语)听不见,强调“更响的声音压制了较弱的声音”。
字面原指“(水)淹没”,引申为声音上的“淹没”——当一个声音足够大时,会覆盖或掩盖另一个声音,导致后者无法被听见。
主语通常是更响的声音(如音乐、噪音、雨声等),宾语是被压制的声音或说话者。
The loud concert music drowned out our conversation.
(音乐会的 loud 音乐盖过了我们的对话。)
The thunder drowned out the baby’s cries.
(雷声盖过了婴儿的哭声。)
强调“被盖过的状态”,常用以描述“某人的声音/话语被噪音压制”。
Her voice was drowned out by the roar of the airplane.
(她的声音被飞机的轰鸣声盖过了。)
The politician’s speech was drowned out by protesters’ chants.
(政客的演讲被抗议者的口号声淹没了。)
表示“盖过所有其他声音”,强调某个声音的主导性。
Can you turn down the TV? It’s drowning out everything else—I can’t even hear myself think!
(能把电视声音调小吗?它盖过了所有声音——我甚至听不到自己思考!)
drown one’s sorrows:(借酒/物)消愁(无“out”,与声音无关)。
例:He went to the bar to drown his sorrows after losing his job.(他失业后去酒吧借酒消愁。)
“drown out”的核心是“声音压制”,用于描述“更响的声音使另一声音无法被听见”,常见于日常场景(如噪音、音乐、自然声盖过对话/铃声等)。通过主动/被动结构,可以灵活表达“盖过”的动作或状态。