`leaving out` 是动词短语 leave out 的现在分词形式,核心语义源于 `leave out`,主要表示:
1、 遗漏;忘记包含(fail to include);
2、 省略;删去(omit or exclude);
3、 排除;不考虑(exclude sb./sth. from a group or activity)。
`leaving out` 的用法需结合其在句中的语法功能(谓语/非谓语),以下是常见场景:
表示“正在遗漏/省略/排除”,常与助动词 `be` 搭配(am/is/are + leaving out)。
He is leaving out some key details in his story.(他在故事里遗漏了一些关键细节。)
They are leaving out the most expensive option to save money.(为了省钱,他们正在排除最贵的选项。)
作为现在分词,`leaving out` 可修饰整个句子或名词,表达原因、条件、方式等逻辑关系。
Leaving out the boring introduction, the lecture got interesting quickly.(省略无聊的引言后,讲座很快变得有趣了。)
(作状语,表示“方式/条件”)
The report, leaving out vital data, was rejected by the committee.(那份遗漏关键数据的报告被委员会否决了。)
(作定语,修饰 `report`)
leave out sb./sth.:遗漏/排除某人/某事
Don’t leave out your sister when you plan the party.(计划派对时别漏掉你妹妹。)
The recipe leaves out the amount of salt—can you check?(食谱没写盐的用量——你能看看吗?)
be left out(被动语态):被遗漏/被排斥
She felt left out when her friends didn’t invite her.(朋友没邀请她,她觉得被排斥了。)
Important facts were left out of the news article.(这篇新闻稿遗漏了重要事实。)
leave out vs. leave off:
`leave off` 表示“停止(做某事)”(stop doing sth.),如:Let’s leave off work for today.(今天就先下班吧。)
leave out vs. leave behind:
`leave behind` 表示“留下;遗忘(某物)”(forget to take sth.),如:I left behind my umbrella at the café.(我把伞忘在咖啡馆了。)
总结:`leaving out` 围绕“不包含/排除”展开,需结合语境判断具体是“遗漏”“省略”还是“排斥”,常见于写作、对话、社交场景中。