强调说话者当前的情绪状态是否倾向于做某件事或享受某个事物。
该短语的关键结构是 "be + (not) in the mood for + 名词/动名词",或扩展为 "be + (not) in the mood to + 动词原形"(后接不定式表示具体动作)。
接名词:直接表达“想拥有/做某事物”
例:I'm in the mood for coffee this morning.(我今早想喝咖啡。)
例:She's not in the mood for shopping today.(她今天没心情逛街。)
接动名词(doing):强调“想进行某个动作”
例:Are you in the mood for going to the cinema tonight?(你今晚有心情去看电影吗?)
例:He wasn't in the mood for arguing with his sister.(他没心情和姐姐吵架。)
最常用的场景是拒绝邀请或表达不想做某事,语气比直接说 "I don't want to..." 更委婉(因为强调“情绪状态”而非“主观拒绝”)。
例:I'm sorry, I'm not in the mood for partying tonight.(对不起,我今晚没心情参加派对。)
例:She's not in the mood for jokes right now—she just failed her exam.(她现在没心情听笑话——她刚考试不及格。)
当需要明确“具体动作”时,可用不定式替代介词结构,意思完全一致。
例:I'm in the mood to watch a romantic movie.(= I'm in the mood for a romantic movie.)(我想看一部爱情片。)
例:He's not in the mood to cook—let's order takeout.(他没心情做饭——我们点外卖吧。)
根据语境调整 "be" 动词的时态(现在/过去/将来):
现在时:I am in the mood for music.(我现在想听音乐。)
过去时:Yesterday I was in the mood for ice cream, so I bought some.(昨天我想吃冰淇淋,所以买了一些。)
将来时:Tomorrow I might be in the mood for a walk in the park.(明天我可能有心情去公园散步。)
be in the mood for sth.:强调情绪状态(“有没有心情”),更偏向“当前的意愿”。
feel like (doing) sth.:更口语化,直接表达“想要”,没有“情绪状态”的强调(但二者常可互换)。
例:I feel like pizza. = I'm in the mood for pizza.(我想吃披萨。)
1、 回应邀请:
— Would you like to go hiking this weekend?(周末要不要去徒步?)
— I'm not in the mood for walking so much—I just want to relax at home.(我没心情走那么多路——我只想在家放松。)
2、 表达当前需求:
— What do you want for dinner?(晚饭想吃什么?)
— I'm in the mood for spicy food—let's get Sichuan hot pot!(我想吃辣的——我们去吃四川火锅吧!)
3、 描述情绪状态:
After a long day at work, I'm just in the mood for lying on the couch and watching TV.(工作了一整天后,我只想躺在沙发上看电视。)
总结:"be in the mood for sth." 是描述当前情绪与意愿的常用短语,核心是“有没有心情做/要某件事”,搭配名词、动名词或不定式均可,否定形式常用于委婉拒绝。