“be jealous of”是英语中常用的 系表结构短语,核心含义是“嫉妒;羡慕(带有不满或渴望的情绪)”,强调对他人拥有的优势、物品、地位或关注等产生的负面情绪(区别于“envy”更中性的“羡慕”,“jealous”更侧重“嫉妒”的怨怼感)。
表示因他人拥有自己缺少的东西(如成功、财富、关爱、机会等)而感到不满、羡慕甚至怨恨。
“be jealous of”后接名词、代词或动名词(即“of + 宾语”),宾语可以是:
1、 人(嫉妒某人的优势/状态);
2、 物(嫉妒某样东西);
3、 事(嫉妒某个事件/结果)。
1、 嫉妒某人:
She is jealous of her sister’s beauty.(她嫉妒姐姐的美貌。)
Don’t be jealous of him—he worked really hard for that promotion.(别嫉妒他——他为晋升付出了很多努力。)
2、 嫉妒某物:
The little boy was jealous of his friend’s new toy car.(小男孩嫉妒朋友的新玩具车。)
I’m not jealous of your expensive phone—I prefer mine.(我不嫉妒你的昂贵手机——我更喜欢自己的。)
3、 嫉妒某事(动名词/事件):
Are you jealous of me getting more attention?(你嫉妒我得到更多关注吗?)
He’s jealous of their relationship—he wishes he had someone too.(他嫉妒他们的恋情——他也希望有个伴。)
语境差异:有时“be jealous of”也可表示“珍惜、唯恐失去”(较少见,通常用于“对关系的守护”),如:
She’s jealous of her husband’s time with other women.(她唯恐丈夫花时间陪其他女人。)
但这种用法需结合上下文判断,核心还是“害怕失去自己拥有的”。
与“envy”的区别:
“envy”(动词/名词)更侧重“羡慕”(希望自己也有),情绪较中性;
“jealous”(形容词)更侧重“嫉妒”(带有怨恨或不满),情绪更负面。
例如:
I envy your vacation.(我羡慕你的假期。)(只是希望自己也能度假)
I’m jealous of your vacation.(我嫉妒你的假期。)(可能因自己没法度假而不满)
“be jealous of”是表达“嫉妒/羡慕”的常用短语,重点在于对他人拥有物的负面情绪,后接名词、代词或动名词,需结合语境理解具体情感强度。