1、 接宾语的规则:
后接名词/名词短语作宾语(直接说明要消灭的对象);
若宾语是代词(如 it/them),需放在短语中间(即 stamp + 代词 + out)。
2、 常见搭配的对象:
多为负面、需要根除的事物,例如:
灾害:fire(火灾)、pest(害虫);
社会问题:poverty(贫困)、corruption(腐败)、crime(犯罪)、racism(种族主义)、violence(暴力);
不良现象:disease(疾病)、misinformation(虚假信息)、bad habits(坏习惯)。
1、 字面义(踩灭):
The camper stamped out the campfire before leaving.(露营者离开前踩灭了篝火。)
She stamped out the cigarette butt in the ashtray.(她把烟蒂在烟灰缸里踩灭。)
2、 引申义(根除):
The government is determined to stamp out corruption in the police force.(政府决心根除警察队伍中的腐败。)
We must stamp out racism and build a more inclusive society.(我们必须消除种族主义,构建更包容的社会。)
Vaccination programs help to stamp out deadly diseases like polio.(疫苗接种项目有助于根除脊髓灰质炎等致命疾病。)
3、 代词作宾语(放中间):
The small fire was easy to handle—we stamped it out quickly.(小火很容易处理——我们很快就把它踩灭了。)
If we don’t act now, we’ll never stamp them out.(如果现在不行动,我们永远无法根除它们。)
eradicate:更正式,强调“完全消灭(根绝)”,常用于学术或官方语境(如 eradicate a virus 根除病毒);
eliminate:侧重“排除、消除(使不再存在)”,可用于更广泛的场景(如 eliminate errors 消除错误);
wipe out:强调“彻底摧毁(全部消灭)”,语气较强(如 wipe out an entire village 摧毁整个村庄);
stamp out:更口语化,侧重“通过主动行动铲除”,带有“坚决、不留余地”的意味。