"be deemed as" 是被动语态短语,源于及物动词 "deem"(意为“认为、视作、断定”),整体表示“被视为;被认为是;被当作”。
它强调第三方(或某种规则、共识)对主语的判断/定性,语气偏正式,常见于法律文本、官方声明、学术写作或严肃语境中。
(注:"as" 后需接名词性成分,表示“被视为的对象”;若要接形容词,通常用 "be deemed to be + 形容词",而非 "be deemed as + 形容词"。)
法律/规则语境(最常见):
用于明确“某种行为/情况按规则应被定性为……”。
This contract shall be deemed as invalid if signed under duress.
(若合同是在胁迫下签订的,应被视为无效。)
Any unauthorized use of the trademark is deemed as infringement.
(任何未经授权使用商标的行为都被视为侵权。)
评价/定性人或事物:
表示“某人/某物被公认为/看作……”(偏正式)。
She is deemed as one of the most influential scientists in her field.
(她被视为所在领域最具影响力的科学家之一。)
This ancient building has been deemed as a national cultural heritage site.
(这座古建筑已被列为国家文化遗产。)
抽象概念的判断:
对抽象行为、状态的定性。
His silence was deemed as an admission of guilt.
(他的沉默被视为认罪。)
Delaying the project will be deemed as a breach of our agreement.
(延误项目将被视为违反我们的协议。)
与 "be deemed to be" 的区别:
两者含义相近,但 "be deemed to be" 后可接形容词(表示“被认为具有某种属性”),而 "be deemed as" 后需接名词(表示“被归为某类”)。例如:
He is deemed to be innocent.(他被认为是无辜的。)(√ 接形容词)
He is deemed as an innocent person.(他被视为无辜的人。)(√ 接名词)
正式程度:
"deem" 比 "consider"(认为)更正式,因此 "be deemed as" 常用于需要严谨性的场合(如法律、公文),日常口语中更常用 "be considered as" 或 "be seen as"。
"be deemed as" 是正式的被动表达,核心是“(按规则/共识)将主语定性为某类事物”,需注意 "as" 后接名词的用法,以及与 "be deemed to be" 的差异。