"show sb. in" 是一个常用的英语动词短语,意为“领某人进来;带某人进入(室内/某个空间)”,强调“引导他人从外部进入内部场所”的动作,通常用于接待、引见的场景。
1、 结构:及物动词短语,后面直接接宾语(sb.,即被引导的人),"in" 是副词(表示“进入内部”的方向)。
注意:如果宾语是代词(如 me/him/her/them 等),需放在 "show" 和 "in" 之间(但实际上"show sb. in"的结构本身已固定,代词也直接跟在"show"后,如 "show him in",而非"show in him")。
2、 主语:通常是引导者(如主人、秘书、接待员等),动作指向“被引导的人”(sb.)。
3、 场景:常见于家庭接待、办公室引见、酒店入住、会议引导等需要“带入室内”的情境。
通过不同场景理解用法:
1、 家庭接待:
When the doorbell rang, I went to answer it and showed the guests in.
(门铃响时,我去开门并把客人领了进来。)
2、 办公室场景:
The secretary will show you in to see the manager in a minute.
(秘书马上会带你进去见经理。)
3、 酒店服务:
Let me show you in to your room—this way, please.
(我带您进房间——这边请。)
4、 被动语态(强调“被引导”):
The VIPs were shown in by the head of the company.
(贵宾们由公司负责人领了进来。)
show sb. in:领某人“进入”(强调从外到内的动作);
show sb. around:带某人“参观”(强调遍历某个场所的各个部分,如带游客参观博物馆);
show sb. out:领某人“出去”(与"show in"相反,强调从内到外)。
总结:"show sb. in" 是高频接待用语,核心是“引导进入”,记住场景和结构就能轻松掌握~