英语短语"be tied up"是一个多义表达,核心含义是“被束缚/占用”,可分为字面意义和引申意义,以下是详细解释及用法:
"be tied up" 是被动语态(由 "tie up" 变来),强调“被束缚、被占用”的状态。根据语境,主要有4种常见用法:
指人或物被绳子、带子等物理束缚,或固定在某处。
主语:人/物(被捆绑的对象)
搭配:
`with + 捆绑工具`(用...绑);
`to/at + 地点`(系在...处)。
例子:
The thief tied up the shopkeeper and took the cash.(小偷把店主绑起来,拿走了现金。)
The boat was tied up to a pier.(船被系在码头。)
She tied up her hair with a silk ribbon.(她用丝带把头发扎起来。)
指人被事务、工作“束缚”,无法做其他事,相当于 be busy with/in。
主语:人
搭配:
`with + 具体事务`(忙于...事);
`in + 活动`(忙于...活动,如会议、工作等)。
例子:
I can't go to the movies tonight—I'm tied up with a work deadline.(我今晚不能去看电影,我正赶工作截止日期,脱不开身。)
She's tied up in a client meeting until 3 PM.(她要开客户会议到下午3点,没时间。)
Don't call him now—he's really tied up.(现在别打给他,他超忙。)
指电话线路被“占用”,无法接入,是口语中常见的用法。
主语:phone line, line 等(线路)
例子:
I tried to call you, but your line was tied up.(我试着打给你,但你电话占线。)
The office phone has been tied up all morning with customer complaints.(办公室电话一早上都被客户投诉占线。)
指事物之间有密切联系,相当于 be connected with / be related to。
主语:事/物(如成功、未来、案件等)
搭配:`with + 关联对象`
例子:
His success is tied up with his hard work.(他的成功与努力密不可分。)
The company's future is tied up with this new product.(公司的未来与这款新产品息息相关。)
The case is tied up with a major fraud scandal.(这个案子和一起重大诈骗丑闻有关。)
被动语态:强调“被束缚/占用”的状态(而非动作);
主语不同,含义不同:
人作主语→忙于某事;
物/线路作主语→字面捆绑或占线;
事/物作主语→与...关联;
替换表达:
忙于:be busy with / be occupied with;
占线:be engaged(电话语境);
关联:be linked to / be associated with。
不要混淆主动与被动:
主动:`tie up`(捆绑;占用)→ Tie up the dog before you leave.(出门前把狗拴好。)
被动:`be tied up`(被捆绑;忙于)→ I'm tied up, so I can't leave.(我很忙,走不开。)
通过以上解释和例子,你可以根据语境灵活使用 "be tied up",覆盖“捆绑、忙碌、占线、关联”等场景~