该短语用于明确、正式地向他人做出承诺或保证,强调“主动给予对方一份确定性”,侧重“保证的内容”(由that从句说明)。
主语 + give + 间接宾语(sb.) + 直接宾语(an assurance) + 同位语从句(that...)
注:that引导的是同位语从句,用于解释说明“assurance”的具体内容(即“保证了什么”)。
主语:可以是人(个人、管理者等)或机构(公司、政府、组织等),强调“给予保证的主体”。
sb.:接受保证的对象(间接宾语),可以是个人、群体(如customers, the public)。
that从句:
必须用that引导(不能省略,因为是同位语从句,需明确解释assurance的内容);
从句时态需与主句逻辑一致(主句过去时,从句常用过去将来时;主句现在时,从句用一般现在/将来时)。
通过不同场景的例子,更直观理解用法:
The company gave its customers an assurance that all defective products would be replaced for free.
(公司向客户保证,所有有缺陷的产品都会免费更换。)
She gave me an assurance that she would help me prepare for the exam.
(她向我保证会帮我准备考试。)
The government gave the public an assurance that healthcare costs would not rise next year.
(政府向公众保证,明年医疗费用不会上涨。)
We were given an assurance that the project deadline would be extended.
(我们得到保证,项目截止日期会延长。)
与assure sb. that(向某人保证)同义,但give sb. an assurance that更正式、强调“给予”的动作(突出“主动提供保证”的行为);而“assure sb. that”更口语化、直接。
例如:
I can assure you that I’ll be on time.(我可以向你保证我会准时。)
I can give you an assurance that I’ll be on time.(我可以给你一份保证:我会准时。)
后者更正式,适合严肃场景(如商务谈判、官方承诺)。
assurance的可数性:此处“assurance”是可数名词(前有an),表示“一份保证”;若表示“信心、把握”,则为不可数(如:He spoke with assurance. 他说话很有把握。)。
that从句不可省略that:同位语从句的that是引导词,不能省略(如不能说“The company gave us an assurance the product would arrive”)。
总结:"give sb. an assurance that" 是正式的保证表达,用于明确告诉对方“某事会发生/会被解决”,核心是“传递确定性”。掌握其结构(主语+give+sb.+an assurance+that从句)和场景(正式承诺),就能准确使用啦!