"contend for" 是一个动词短语,表示“为…而竞争/争夺;争取获得…”,强调为了某个具体目标(如奖项、权力、资源、机会等)与他人展开有目的性的竞争。
主语:通常是人、团队、组织、国家等有主观竞争意愿的主体;
宾语:是竞争的目标(名词或名词短语,如奖项、地位、市场份额等);
语境:偏正式,常用于书面语、新闻报道或严肃场合(区别于日常的“小竞争”,如“比赛赢奖品”更常用 "compete for",但 "contend for" 更强调“争夺的激烈性或重要性”)。
Teams from 32 countries will contend for the World Cup trophy this year.(32支国家队将争夺今年的世界杯冠军。)
The two tech giants have been contending for dominance in the AI market.(这两家科技巨头一直在AI市场争夺主导地位。)
Young writers often contend for literary awards to gain recognition.(年轻作家常争夺文学奖项以获得认可。)
Politicians are busy contending for voters' attention ahead of the election.(政客们在选举前忙于争夺选民的关注。)
注意与 "contend with"(处理/应对困难、问题)的区别:
We have to contend with heavy rain during the hike.(徒步旅行时我们得应对大雨。)
She’s been contending with financial stress since losing her job.(失业后她一直在应对经济压力。)
"contend for" 聚焦“争夺目标”,而 "contend with" 聚焦“应对问题”——前者是“主动竞争”,后者是“被动处理”。
通过以上解析,你可以轻松掌握 "contend for" 的使用场景啦!