"on one's guard" 是一个固定短语,字面可理解为“处于某人的‘警戒状态’”,实际表示“保持警惕、提防、戒备”,强调对潜在的危险、欺骗、错误或麻烦保持警觉。
该短语通常与 be/stay/remain 等系动词搭配,后可接 against 引出“需要提防的对象”(人或物)。
结构公式:主语 + be/stay/remain + on one's guard (+ against sb./sth.)
通过不同场景的例子,理解其用法:
1、 提防危险/犯罪:
You need to be on your guard against pickpockets in crowded markets.
(在拥挤的市场里,你要提防扒手。)
2、 警惕欺骗/陷阱:
The deal seems too good to be true—stay on your guard.
(这笔交易好得离谱——保持警惕。)
She told me to remain on my guard when dealing with that untrustworthy colleague.
(她告诉我和那个不可信的同事打交道时要保持戒备。)
3、 避免错误:
The teacher reminded us to be on our guard against careless mistakes in the exam.
(老师提醒我们考试时要提防粗心大意的错误。)
4、 应对突发情况:
After the break-in, the neighbors are all on their guard.
(入室盗窃案发生后,邻居们都提高了警惕。)
on one's guard:强调个人的警觉状态(“某人自己保持警惕”);
on guard:更偏向“值班站岗、看守”(客观的任务),如:
The soldiers are on guard at the gate.(士兵们在门口站岗。)
be vigilant (更正式)
be cautious
watch out (更口语)
keep an eye out for
总结:"on one's guard" 是日常交流中常用的警示短语,适用于提醒他人(或自己)对潜在风险保持警觉,是表达“提防”的地道说法。