“integrate theory with practice”是一个常用的学术/实用短语,核心含义是:将理论与实践结合(融合)起来,强调把抽象的理论知识与具体的实际操作、应用相结合,避免“纸上谈兵”或“盲目实践”。
integrate:动词,意为“整合;使合并(为一个整体)”,强调“深度融合”(而非简单“拼接”);
theory:名词,“理论;学说”(指系统的知识体系);
practice:名词,“实践;实际操作”(指具体的行动、应用)。
该短语通常作谓语,主语可以是“人”(如学生、从业者)、“事物”(如课程、方法、政策),也可用于被动语态(强调“理论需被结合实践”)。常见搭配为“integrate A with B”(将A与B结合),有时也可替换为“integrate A and B”,但“with”更突出“互补融合”的关系。
通过不同场景的例子,更直观理解其用法:
1、 教育/学习场景(主语为人)
Students should integrate theory with practice to avoid memorizing knowledge mechanically.
(学生应理论联系实际,避免机械记忆知识。)
As a researcher, I always try to integrate theory with practice in my experiments.
(作为研究者,我始终尝试在实验中结合理论与实践。)
2、 课程/方法设计(主语为事物)
This vocational course is designed to help learners integrate theory with practice.
(这门职业课程旨在帮助学习者将理论与实践结合。)
The new teaching method emphasizes integrating theory with practice through case studies.
(新教学法强调通过案例分析将理论与实践融合。)
3、 职业/工作场景
The company requires its engineers to integrate theory with practice in product development.
(公司要求工程师在产品开发中结合理论与实践。)
To solve this problem, we need to integrate economic theory with real-world market practice.
(要解决这个问题,我们需要将经济理论与真实市场实践结合。)
4、 被动语态(强调“必要性”)
Theory must be integrated with practice to achieve meaningful results.
(理论必须与实践结合,才能取得有意义的成果。)
combine theory and practice(结合理论与实践,更通用);
link theory to practice(将理论与实践联系起来,强调“关联”);
apply theory to practice(将理论应用于实践,更侧重“用理论指导实践”)。
“integrate theory with practice”是强调“理论与实践深度融合”的核心表达,常见于教育、学术、职业发展等场景,突出“知识需落地、实践需有理论支撑”的逻辑。使用时需注意主语与语境的匹配,确保表达自然准确。