"without worrying about" 是一个介词短语,核心含义是 “不用担心……;无需顾虑……”,用来描述做某事时不必为某个问题或人感到焦虑的状态。
该短语的结构是 "without worrying about + 宾语",其中:
"without" 是介词,后接动名词(worrying) 构成介词短语;
"about" 是介词,后接名词、代词或动名词(即“担心的对象”);
整个短语在句中通常作状语,修饰谓语动词,说明动作发生的伴随状态或条件。
1、 逻辑主语一致:
"worrying" 的逻辑主语需与句子的主语一致(即“担心的人”是句子的主语)。
例如:She travels alone without worrying about safety(她独自旅行,[她] 不用担心安全)——逻辑主语是 "she",符合一致。
2、 后接成分:
名词:without worrying about money(不用担心钱)
代词:without worrying about him(不用担心他)
动名词:without worrying about being late(不用担心迟到)
通过不同场景的例子,理解其具体应用:
1、 日常场景:
You can eat as much as you want without worrying about gaining weight(你可以随便吃,不用担心发胖)。
2、 工作/学习:
He focused on his project without worrying about the deadline(他专注于项目,不用担心截止日期)。
3、 社交/出行:
We enjoyed the concert without worrying about the rain(我们享受了音乐会,不用担心下雨)。
4、 句首用法(作条件状语):
Without worrying about the cost, they booked the luxury hotel(不用担心费用,他们订了豪华酒店)。"without worrying about" vs "don’t worry about":
前者是介词短语(作状语,修饰动作);后者是祈使句/谓语结构(直接发出“别担心”的指令)。
例如:
She left without worrying about me(她走了,[她] 不用担心我)——描述她的状态;
Don’t worry about me(别担心我)——直接告诉对方“不用顾虑我”。
错误:without worrying about be late(×)——"about" 后需接动名词,应改为 without worrying about being late(√)。
错误:He went out without me worrying about him(×)——逻辑主语不一致(句子主语是 "he",但 "worrying" 的逻辑主语是 "me"),应调整为 He went out, and I didn’t worry about him(√)或 Without my worrying about him, he went out(较正式)。
总结:"without worrying about" 是表达“无顾虑状态”的常用短语,重点是明确担心的对象和逻辑主语一致,结合具体场景灵活使用即可。