"scout around for" 是一个常用的英语短语,核心含义是“四处寻找;物色;搜寻”,强调为了某个目的而主动、仔细地四处打探或寻找(带有“侦察、摸索”的意味,比普通的“look for”更侧重“四处搜罗”的过程)。
"scout" 本身有“侦察、打探、物色”的意思,"around" 补充“四处、到处”的动作,合起来表示:为了找到某个目标(物品、地点、人才、机会等)而到处查看、打听或寻找。
结构:后面直接接寻找的对象(名词/代词),即 "scout around for + 宾语"。
常见语境:用于寻找具体物品、合适的地点、人才、机会、解决方案等场景,口语和书面语均常用。
通过不同场景的例子,更直观理解用法:
1、 找物品/服务:
I need to scout around for a new laptop—mine just broke.(我得四处找台新笔记本电脑——我的刚坏了。)
Let's scout around for a good coffee shop before the meeting.(开会前咱们找家好咖啡店吧。)
2、 物色人才/角色:
The film director is scouting around for a young actor to play the lead role.(电影导演正在物色一位年轻演员来演主角。)
Our team is scouting around for someone with experience in digital marketing.(我们团队正在寻找有数字营销经验的人。)
3、 找地点/房源:
We've been scouting around for a bigger apartment near the school.(我们一直在学校附近找更大的公寓。)
They scouted around for a picnic spot with shade and a lake view.(他们四处寻找有树荫和湖景的野餐点。)
4、 找机会/解决方案:
She's scouting around for job opportunities in Europe.(她正在欧洲四处寻找工作机会。)
The company is scouting around for ways to cut costs without firing staff.(公司正在寻找不裁员就能削减成本的方法。)
look around for(更口语,侧重“随便看看”)
search around for(更正式,侧重“搜索”)
hunt around for(更强调“努力寻找”,带点“捕猎”的意味)
注:"scout around for" 比这些词更强调“有目的、主动打探”的过程(比如“物色人才”“寻找合适的地点”时,更常用scout)。
"scout around for" 是一个实用的短语,核心是“为了特定目标而四处寻找/物色”,只要是“需要到处查看、打听才能找到”的场景,都可以用它!