"match with" 是一个常用的英语动词短语,核心含义是强调两者之间的协调性、一致性或对应关系 。以下是具体的含义、用法及示例,帮你全面掌握:
"match with" 主要表达3层核心意思:
1、 与…相配/搭配(物与物的风格、颜色、功能等协调);
2、 与…一致/相符(抽象事物如事实、观点、预期等吻合);
3、 与…匹敌/势均力敌(人与人或事物之间的能力、水平相当)。
根据搭配对象的不同,"match with" 可分为以下几种常见场景:
用于描述物品之间的风格、颜色、功能等协调(如衣服、家具、配件等)。
结构:主语(物品) + match with + 宾语(物品)
示例:
The red tie matches with your blue suit perfectly.(这条红领带和你的蓝西装完美搭配。)
These curtains don’t match with the sofa—they’re too bright.(这些窗帘和沙发不搭——颜色太亮了。)
Can you help me match this fabric with a suitable thread?(你能帮我找一根和这块布料相配的线吗?)
注:此处"match A with B"是常用结构,意为将A与B匹配/搭配 。
用于描述人的性格、兴趣、价值观等相投(可理解为合得来 配对合适 )。
结构:主语(人) + match with + 宾语(人)
示例:
Do you think Tom matches with Lily? They have totally different hobbies.(你觉得汤姆和莉莉合得来吗?他们的爱好完全不同。)
We match with each other in humor—we always laugh at the same jokes.(我们的幽默感很合拍——总是会为同一个笑话笑。)
用于描述观点、事实、数据、预期等抽象内容的一致性(强调不矛盾、符合逻辑 )。
结构:主语(抽象事物) + match with + 宾语(参照对象)
示例:
His story doesn’t match with the witness’s account.(他的说法和证人的证词不符。)
The test results match with our initial hypothesis.(测试结果和我们最初的假设一致。)
Her actions match with her words—she always keeps promises.(她言行一致——总是信守诺言。)
用于描述人或事物的能力、水平旗鼓相当(可理解为比得上 势均力敌 )。
结构:主语(人/物) + match with + 宾语(比较对象)
示例:
He can match with the best players on the team in speed.(他的速度能和队里最好的球员匹敌。)
This new smartphone matches with the top brands in performance.(这款新手机的性能比得上顶级品牌。)
1、 与"match"的区别:
"match" 作为及物动词时,可直接加宾语(无需"with"),含义与"match with"基本一致,但"match with"更强调两者的互动关系(即A与B互相匹配 )。
This shirt matches the pants. = This shirt matches with the pants.(这件衬衫和裤子相配。)
2、 否定形式:
常与"don’t/doesn’t/didn’t"连用,表示不匹配/不一致 ,是日常沟通中最常用的场景之一。
The password you entered doesn’t match with our records.(你输入的密码和我们的记录不符。)
3、 被动语态:
可用于被动(be matched with),强调被搭配/被匹配 ,但不如主动语态常用。
The decor of the room was matched with the theme of the party.(房间的装饰是根据派对主题搭配的。)
match A with B:将A与B匹配/搭配;
match with sb.:与某人合得来;
match with the facts:与事实相符;
match with expectations:符合预期;
match with the best:与最优秀的匹敌。
通过以上场景和示例,你可以灵活运用"match with"描述物品搭配、人际契合、信息核对等日常场景。多结合具体语境练习,就能自然掌握啦!