"be a good case in point" 是一个常用表达,意为“是一个很好的典型例子/恰当例证”,用来引出或强调能直接佐证前文观点的具体实例,突出例子的“切题性”和“代表性”。
该短语的本质是“主语 + be 动词 + 表语”结构,其中:
主语:具体的人、事、物(即用来支持观点的“例子本身”);
表语:a good case in point(说明主语的属性——“是个好例子”)。
通常用于先提出观点,再用例子支撑的语境(议论文、演讲、日常讨论中常见),逻辑链为:
观点:Technology has revolutionized daily tasks.(技术彻底改变了日常任务。)
例子:Smart home devices like voice-controlled thermostats are a good case in point—they let you adjust your home’s temperature without lifting a finger.(像声控恒温器这样的智能家居设备就是个很好的例子——它们让你不用动手就能调节家里的温度。)
观点:Some species have extraordinary survival skills in extreme environments.(有些物种在极端环境中有非凡的生存技能。)
例子:The Arctic fox, which changes its fur color from brown to white in winter for camouflage, is a good case in point.(北极狐就是个很好的例子——它冬天会把毛从棕色变成白色以伪装自己。)
观点:Today’s youth are more environmentally aware than ever before.(如今的年轻人比以往任何时候都更有环保意识。)
例子:My 16-year-old sister, who only uses reusable bags and organizes monthly beach cleanups, is a good case in point.(我16岁的妹妹就是个很好的例子——她只用可重复使用的袋子,还每月组织海滩清理活动。)
be a typical example(是典型例子)
serve as a perfect illustration(是完美的例证)
be a prime example(是最佳例子)
该短语不能独立成句,需依附具体的“例子主语”(即要说明“什么是例子”);
通常用于肯定句,若要表示“不是好例子”,可改为 not a good case in point(但较少见)。
简言之,"be a good case in point" 是连接“观点”与“具体例子”的“桥梁短语”,帮你用更简洁的方式说明“这个例子正好能证明我前面说的”!