"be on the stage"是一个与戏剧、表演相关的常用短语,核心含义围绕“舞台”展开,具体可分为字面意义和引申意义两类,用法需结合语境判断:
指人或物体实际处于舞台这个空间内,通常用于描述“正在表演”“准备上台”或“在舞台上的状态”。
例子:
The pianist will be on the stage in 10 minutes.(钢琴家10分钟后上台。)
The children are on the stage practicing their dance.(孩子们在舞台上练习舞蹈。)
这是更常见的比喻用法,指长期以“舞台表演”为职业,相当于“work as an actor/actress”或“pursue a career in theatre”。
例子:
She has been on the stage for over 30 years.(她从事演员职业已有30多年。)
His dream is to be on the stage someday.(他的梦想是有朝一日成为演员。)
1、 语境区分:
若强调“具体空间位置”(如现在/即将在舞台上),用字面义;
若强调“职业身份”(长期从事表演),用引申义。
2、 常见搭配:
与时间段连用(表职业时长):be on the stage for + 时间(如for 10 years);
与动词呼应(表“进入/退出职业”):go on the stage(开始当演员)、leave the stage(退出演员行业)。
be on stage(无定冠词the):更侧重“在舞台上的状态”(副词短语),如:He is nervous when he’s on stage.(他上台时会紧张。)
be in the stage:表示“在某个阶段(如发展、过程)”,与表演无关,如:The project is in the early stage.(项目处于早期阶段。)
"be on the stage"的核心是“舞台”,既可以描述具体的舞台位置,也可以引申为演员的职业身份。理解时需结合上下文判断侧重,是学习这个短语的关键。