英语短语lay off是一个多义动词短语,核心含义围绕“停止、暂停”,具体用法需结合语境,以下是最常见的含义及用法解析:
这是lay off最广为人知的意思,通常指企业因经济原因(如亏损、重组)而非员工个人过错解雇员工(区别于fire,后者强调“因个人错误被开除”)。
用法:
及物动词短语,可接“人”作宾语,结构为lay off sb或lay sb off(代词作宾语时需放中间,如lay him off);
被动语态为be laid off(被裁员)。
例句:
The factory laid off 100 workers due to the recession.(工厂因经济衰退裁了100名工人。)
He was laid off last month after 20 years with the company.(他在公司工作20年后,上月被裁员。)
Don’t worry—they won’t lay you off.(别担心,他们不会解雇你。)
用于口语中,要求对方“停止烦扰、指责或纠缠”,相当于“leave sb alone”。
用法:
直接接“人”作宾语,常用lay off sb(别烦某人)或lay off!(别闹了!)。
例句:
Lay off! I’m trying to study.(别烦我!我在学习。)
Lay off Sarah—she didn’t mean to break the vase.(别指责萨拉了,她不是故意打碎花瓶的。)
表示“暂停/戒除某种行为”(通常是不好的或过度的习惯),相当于“stop doing sth”。
用法:
接“事”作宾语,结构为lay off (doing) sth(停止做某事)。
例句:
You should lay off junk food if you want to get healthier.(想变健康的话,你得戒垃圾食品。)
Lay off smoking—it’s killing you.(戒烟吧,它在害你。)
I need to lay off staying up late.(我得停止熬夜了。)
表示“暂停做某件事(如工作、项目)以休息或调整”,相当于“take a break from sth”。
例句:
I think I’ll lay off work for a few days to recover.(我想休息几天恢复一下。)
Let’s lay off the project for now and come back to it next week.(我们先暂时放下这个项目,下周再处理。)
1、 及物性:lay off是及物动词短语,必须接宾语(人或事);
2、 代词位置:代词作宾语时,需放在短语中间(如lay me off,而非lay off me);
3、 被动语态:be laid off(被裁员)是高频表达;
4、 语境区分:
接“人”:优先考虑“解雇”或“别烦某人”;
接“事”:优先考虑“停止做某事”或“暂时放下”。
常见搭配:lay off work(休息不上班);
lay off smoking/drinking(戒烟/戒酒);
lay off sb(别烦某人);
be laid off(被裁员)。
通过以上解析,结合语境就能快速判断lay off的具体含义啦!