“without credit”是一个多义介词短语,含义取决于上下文,核心是“缺乏/不涉及某类‘credit’(信用、学分、认可、赊账)”。以下是具体释义、用法及示例:
“credit”本身有多个常见义项,因此“without credit”的意思需结合语境判断:
指“没有信用记录/信誉”,或“不采用赊账方式(需即时支付)”。
例1:He can’t get a credit card because he applied without credit (history).
他没法办信用卡,因为他申请时没有信用记录。
例2:The small shop sells goods without credit—you must pay cash upfront.
这家小店不赊账,你必须当场付现金。
指“修读课程但不获得学分”(通常用于兴趣学习而非学位要求)。
例1:She took the photography class without credit just to improve her skills.
她选了摄影课但不拿学分,只是为了提升技能。
例2:Some universities allow auditors to attend lectures without credit.
有些大学允许旁听生听课但不授予学分。
指“做了事情却未得到应有的认可或表扬”。
例1:They worked overtime on the project without credit—all the praise went to their manager.
他们为项目加班却没得到认可,所有赞扬都归了经理。
例2:I don’t mind helping out without credit—I just want the team to succeed.
我不介意帮忙却没名分——我只希望团队成功。
“without credit”是介词短语,通常修饰动词/动词短语,说明动作的“条件缺失”(即“在没有…的情况下做某事”)。常见搭配:
do sth without credit:做某事却无认可/信用
take sth without credit:修读…却无学分
buy/purchase sth without credit:购买…不赊账
apply for sth without credit:申请…时无信用记录
语境优先:必须根据上下文判断“credit”的具体含义(信用/学分/认可/赊账),否则容易歧义。
固定搭配:部分场景有惯用表达,如“audit a course without credit”(旁听课程无学分)、“work without credit”(无偿/无名分工作)。
总结:“without credit”的核心是“缺乏某类‘credit’”,具体意思需结合场景——金融里是“无信用/不赊账”,教育里是“无学分”,工作中是“无认可”。理解时重点看“credit”在语境中的指向!