英语短语 "prefer to do rather than do" 是表达偏好选择的常用结构,核心含义是:
例如:I prefer to stay at home rather than go out.(我宁愿待在家里,也不愿出去。)
该结构的关键是动词形式的搭配和逻辑主语的一致性,需注意以下几点:
prefer 后接不定式(to do),表示“更想做的事”;
rather than 后接动词原形(do),表示“不愿做的事”(不能加to,这是高频易错点!)。
两个动作均由同一主语发出,对比的是“优先选择的动作”和“被放弃的动作”。
例如:
She prefers to read books rather than watch TV.(她宁愿看书,也不愿看电视。)
We prefer to walk rather than take a bus.(我们宁愿走路,也不愿坐公交。)
若前后两个动作的动词重复,可省略后者的动词(保留核心宾语),使表达更简洁:
I prefer to eat apples rather than (eat) bananas.(我宁愿吃苹果,也不愿吃香蕉。)
They prefer to play football rather than (play) basketball.(他们宁愿踢足球,也不愿打篮球。)
可将rather than引导的“被放弃的动作”置于句首,强调对比:
Rather than go out, I prefer to stay at home.(与其出去,我宁愿待在家里。)
Rather than waste time, he prefers to study.(与其浪费时间,他宁愿学习。)
该结构可与 "prefer doing sth. to doing sth." 互换(意思完全相同,但动词形式不同):
I prefer staying at home to going out.(= I prefer to stay at home rather than go out.)
She prefers reading to watching TV.(= She prefers to read rather than watch TV.)
❌ 错误:I prefer to sleep rather than to get up early.(rather than后加了to)
✅ 正确:I prefer to sleep rather than get up early.(直接接动词原形)
"prefer to do rather than do" 是强调动作偏好的经典结构,关键要记住:
prefer后接to do(想做的事);
rather than后接do(不愿做的事,无to);
两个动作主语一致,对比明确。
通过例子强化理解:
He prefers to work hard rather than give up.(他宁愿努力工作,也不愿放弃。)
My mom prefers to cook at home rather than eat out.(我妈妈宁愿在家做饭,也不愿出去吃。)