英语短语 "get away with" 是一个常用的动词短语,核心含义是“做(坏事/不当行为)而未受惩罚”“侥幸逃脱(责罚)”,有时也可表示“带着(偷/拿的东西)逃脱”。以下是详细解析:
1、 最常见:做坏事/不当行为而未受惩罚
强调“行为本身有问题(如作弊、说谎、违规),但未被发现或未被追究责任”。
例:He got away with cheating in the exam.(他考试作弊却没被抓。)
Don’t think you can get away with lying to me.(别以为你能对我撒谎而不受惩罚。)
2、 延伸:带着(偷/拿的东西)逃脱
此处“sth”通常是偷来的物品,强调“成功带走赃物且未被拦截”。
例:The thief got away with a valuable painting.(小偷偷了一幅贵重的画后逃脱了。)
She almost got away with the shoplifted necklace.(她差点带着偷的项链溜走。)
"get away with" 是及物短语,后面必须接名词(sth)或动名词(doing sth)(因为“with”是介词,需接名词性成分)。
结构总结:
get away with + 名词(sth 是“做的事”或“偷的物”)
例:He got away with theft.(他偷窃未受惩罚。)
The kid got away with the candy.(那孩子偷了糖果没被发现。)
get away with + 动名词(doing sth 是“具体的不当行为”)
例:She got away with being rude to the boss.(她对老板无礼却没受批评。)
You can’t get away with breaking the rules.(你不能违反规则而不受惩罚。)
1、 get away with murder
字面是“谋杀未受惩罚”,引申为“为所欲为而不受约束”(常用口语)。
例:That boy gets away with murder at home—his parents never discipline him.(那男孩在家为所欲为——他父母从不管教他。)
2、 否定句/疑问句:强调“不会逃脱惩罚”
常用结构:won’t/can’t get away with it(“it”指代前文的不当行为)。
例:If you cheat again, you won’t get away with it.(如果你再作弊,一定不会放过你。)
Do you think you can get away with that?(你以为你能蒙混过关?)
get away:仅表示“离开;逃脱(物理上的)”,不涉及“未受惩罚”。
例:He tried to get away from the police.(他试图从警察手里逃脱。)
get away with:必须接宾语,强调“做了错事/拿了东西且未受罚”。
"get away with" 是“侥幸逃脱责罚”的核心表达,重点在“行为不当 + 未受惩罚”。记忆时结合场景(作弊、说谎、偷窃、违规)和例句,会更易掌握。