"in no case" 是一个表示强烈否定的英语介词短语,核心含义是:
用于强调某种行为、情况绝对不会发生或绝对不允许。
当 "in no case" 放在句首时,句子需要用部分倒装(即把助动词/情态动词/be动词提到主语前),以加强否定语气。
当 "in no case" 放在句中/句末时,句子用正常语序。
In no case should you break the law.
(你绝不能违法。)
In no case will we compromise on quality.
(我们绝不在质量上妥协。)
In no case is cheating acceptable.
(作弊在任何情况下都不被接受。)
You should in no case tell lies to your parents.
(你绝对不应该对父母说谎。)
We will accept the terms in no case.
(我们绝不接受这些条款。)
语气正式:"in no case" 多用于书面语或正式场合(如法律、规则、严肃承诺),日常口语中更常用 "never" 或 "under no circumstances"。
反义短语:"in any case"(无论如何;不管怎样),注意区分。
"in no case" 是强否定标志,核心是“绝不允许/发生”;句首时需倒装,句中/句末用正常语序,适用于正式语境。