“free from”是英语中常用的介词短语,核心含义是“没有…的;不受…影响/困扰的;摆脱…的”,强调从负面、不想要的事物或状态中脱离。
侧重描述“去除/远离某种令人不适、有害或麻烦的事物”,后接的内容通常是负面的、需要摆脱的对象(如痛苦、危险、错误、压力等)。
“free from”是介词短语,后接名词、代词或名词性结构(因为“from”是介词,需接宾语),主要作表语或定语:
主语 + be / feel / remain + free from + 负面事物
例:
The patient is now free from pain after the surgery.
手术后病人不再疼痛了。
She finally felt free from anxiety after quitting her stressful job.
辞掉压力大的工作后,她终于摆脱了焦虑。
This organic tea is free from artificial additives.
这种有机茶不含人工添加剂。
a / an + 名词 + free from + 负面事物
例:
We dream of a world free from war.
我们梦想一个没有战争的世界。
He is looking for a job free from overtime.
他在找一份不用加班的工作。
This is a report free from bias.
这是一份没有偏见的报告。
free from harm/danger 没有伤害/危险
free from errors/mistakes 没有错误
free from stress/worry 没有压力/烦恼
free from responsibility 无需负责
free from pollution 没有污染
两者常可互换,但“free from”更强调“摆脱的过程”(从…中脱离),“free of”更强调“状态”(本身没有)。
固定搭配用“free of”:free of charge(免费)、free of cost(无偿)。
强调“摆脱”时用“free from”:I’m finally free from debt(我终于还清债务了)。
“free from”的核心是“脱离负面事物”,后接名词性成分,用于描述“无…的状态”,是表达“摆脱困扰”的常用短语。