“with relation to”是一个正式的介词短语,核心含义是“关于;涉及;就……而言;与……有关”,用于引出讨论的关联对象或背景,强调事物之间的联系性。
表达“针对某一主题/事物展开讨论”,或“将某事物与另一事物关联起来考虑”,相当于:
about
concerning
in connection with
with respect to
1、 后接成分:通常接名词、代词或名词性从句(如what从句),在句中作状语(修饰动词、形容词或整个句子)。
2、 位置灵活:可置于句首、句中或句末,但更常见于句中(引出关联对象)。
3、 语域:偏书面语/正式场合(如学术论文、报告、正式对话),口语中较少用(更常用“about”“regarding”)。
1、 引出讨论主题:
With relation to your recent email, we regret to inform you that your application has been rejected.
(关于你最近的邮件,我们遗憾地通知你,你的申请已被拒绝。)
→ 明确“讨论的是‘你最近的邮件’相关的事”。
2、 关联两个事物:
The study examines the impact of social media with relation to teenagers' mental health.
(这项研究探讨了社交媒体对青少年心理健康的影响。)
→ 强调“社交媒体”与“青少年心理健康”的关联。
3、 结合背景考虑:
We need to evaluate this proposal with relation to our company's long-term goals.
(我们需要结合公司的长期目标来评估这个提案。)
→ 表示“将提案与长期目标联系起来考虑”。
4、 回答具体问题:
*— Can you explain the new policy?
— Sure, but let's first clarify some points with relation to eligibility.*
(— 你能解释一下新政策吗?
— 当然,但我们先澄清一些与资格有关的要点。)
in relation to:和“with relation to”几乎可以互换,但“in relation to”更强调“在……的关系中”(如比较、相对位置),而“with relation to”更侧重“伴随/结合……来考虑”。
例:The house is small in relation to the others.(这房子比其他房子小。)→ 此处用“with relation to”不太自然,因为是“相对比较”。
with respect to:更正式,侧重“就某一具体方面而言”(如法律、责任);
concerning:更简洁,口语和书面语通用;
about:最口语化,无“关联”的强调。
“with relation to”是正式的“关联/关于”表达,核心是“将A与B联系起来讨论”,适用于需要明确事物关联性的正式场景。掌握它的关键是:后接关联对象,强调“联系性”。