"with the view of" 是一个表示目的或意图的英语短语,核心含义是“为了……;以……为目的;旨在……”。它强调行为的动机是为了达成某个具体目标,通常用于正式语境(书面语或较正式的口语)。
"with the view of" = for the purpose of / in order to achieve(为了实现……的目的)
注:更常见的变体是 "with a view to"(用法完全一致,后接名词或动名词),"with the view of" 相对较少用,但意思相同。
1、 后接成分:
只能接名词或动名词(-ing形式),不能接不定式(to do)。
2、 结构示例:
主语 + 动作 + with the view of + 名词/动名词
3、 常见语境:
用于说明“做某事是为了实现另一个目标”,突出行为的目的性。
1、 He worked overtime every day with the view of getting a promotion.
(他每天加班,目的是获得晋升。)
→ 加班的目的是“晋升”,后接动名词"getting"。
2、 They purchased the old factory with the view of converting it into a community center.
(他们买下旧工厂,旨在将其改造成社区中心。)
→ 买工厂的目的是“改造社区中心”,后接动名词"converting"。
3、 She learned Spanish with the view of traveling to South America.
(她学西班牙语是为了去南美旅行。)
→ 学西班牙语的目的是“旅行”,后接名词"traveling"(此处动名词作名词用)。
注意与 "in view of" 区分(两者含义完全不同):
in view of:意为“鉴于;考虑到;由于”(表原因),如:
In view of the heavy rain, we decided to stay home.(鉴于大雨,我们决定待在家里。)
"with the view of" 是表目的的短语,后接名词/动名词,强调“为了实现某个目标而做某事”;若想更常用,可替换为 "with a view to"(用法一致)。
希望以上解释能帮你掌握这个短语!