“get cracking”是一个口语化、非正式的英语短语,核心含义是“赶紧开始(做某事)、立刻行动、抓紧干”,强调“不拖延、有紧迫感地启动任务”。
英文释义(Oxford Dictionaries):to start doing something quickly and energetically; to begin working on something without delay
中文翻译:赶紧动手;立刻开始;抓紧干
该短语通常用于催促他人或提醒自己“立即行动”,常见搭配和语境如下:
直接用来提醒对方“别磨蹭,赶紧开始”,语气较口语化、亲切。
Example:
“We’re late for the movie—get cracking!”(我们要赶不上电影了——赶紧走!)
“The boss is coming in 10 minutes—get cracking!”(老板10分钟后到——赶紧忙起来!)
最常用的结构,说明“要赶紧开始做的具体事情”。
Example:
“You need to get cracking on your homework if you want to go out tonight.”(想今晚出去的话,赶紧写作业!)
“We should get cracking on the presentation—deadline’s Friday.”(我们得赶紧做这份汇报——截止日是周五。)
Example:
“Let’s get cracking with the party preparations—guests will be here soon.”(赶紧开始准备派对吧——客人马上到了。)
Example:
“I’ve wasted enough time—time to get cracking.”(我浪费太多时间了——该动手了。)
“She got cracking on the garden yesterday and planted all the flowers.”(她昨天赶紧收拾花园,把花全种了。)
语域:非常口语化,适用于日常对话、朋友/同事间的催促,正式场合(如商务报告、学术写作)避免使用,可替换为“begin immediately”“start without delay”等。
紧迫感:比“get started”(开始)更强调“赶紧、不拖延”,隐含“时间有限,必须立刻行动”的意味。
get started(开始):更中性,无明显紧迫感;
dive in(投身于):强调“快速投入”,但更侧重“积极参与”;
get down to business(言归正传/开始干正事):更正式一点,强调“结束闲聊,进入工作状态”;
set to work(开始工作):较书面,强调“启动任务”。
总结:“get cracking”是日常中用来催促或提醒“立刻行动”的高频短语,记住搭配“get cracking on/with sth”就能灵活使用啦!