"present-day"是由"present"(当前的)和"day"(时代)构成的复合形容词,意为“当今的、现代的、时下的”;"society"指“社会”。因此整个短语的意思是:
该短语是名词性短语,在句子中主要作主语、宾语或介词宾语,用于描述“当前社会的状态、问题或特征”。以下是具体用法和示例:
直接引出“当今社会”作为动作的发出者或讨论的核心。
Present-day society faces unprecedented challenges from AI and automation.(当今社会面临来自人工智能和自动化的前所未有的挑战。)
Present-day society is often criticized for its "throwaway culture" (一次性文化).(当今社会常因“一次性文化”受到批评。)
常与“适应、理解、服务”等动词搭配,表示“针对当今社会的行为”。
Young people need to learn skills that suit present-day society.(年轻人需要学习适应当今社会的技能。)
This policy is designed to address the needs of present-day society.(这项政策旨在满足当今社会的需求。)
常见搭配如"in/of present-day society",用于说明“在当今社会中”或“当今社会的...”。
In present-day society, social media has reshaped how we communicate.(在当今社会,社交媒体重塑了我们的沟通方式。)
The gap between rich and poor remains a serious issue of present-day society.(贫富差距仍是当今社会的严重问题。)
拼写:"present-day"是连字符连接的复合形容词,必须连写(不能分开为"present day society",除非"present day"作名词短语,如"the problems of the present day")。
与"modern society"的区别:
"present-day society"更强调“当下这一刻的社会”(即时性,如21世纪20年代的社会);
"modern society"更侧重“现代时期的社会”(时间范围更广,通常指工业革命以来的社会)。
例:Modern society began with the Industrial Revolution, while present-day society is defined by digitalization.(现代社会始于工业革命,而当今社会以数字化为特征。)
Present-day society values diversity and inclusion more than ever before.(当今社会比以往任何时候都更重视多样性和包容性。)
How can traditional values coexist with the rapid changes of present-day society?(传统价值观如何与当今社会的快速变化共存?)
Mental health awareness is becoming more important in present-day society.(心理健康意识在当今社会变得越来越重要。)
总之,"present-day society"是描述“当前社会”的常用短语,适用于讨论时事、社会问题或当代特征,使用时需结合语境明确其“即时性”的侧重。