英语短语"be unwilling to do"的核心含义是“不愿意做某事;不情愿做某事”,强调主语从内心对某行为持抵触、不乐意的态度(区别于“被迫做”或“主动拒绝”,更侧重情绪上的勉强)。
主语(通常为人) + be动词(根据时态/人称变化:am/is/are/was/were) + unwilling + to do sth(动词不定式,表具体动作)
主语限制:只能用于人(或拟人化的主体),因为“不情愿”是人的主观情绪。
时态变化:根据语境调整be动词的时态(一般现在时/过去时最常用)。
修饰语:可加程度副词(如very/quite/rather)强化“不情愿”的程度,或用否定词(not)表反义(“愿意”)。
一般现在时:She is unwilling to lend me her book—she says it's a gift from her mom.
(她不愿意把书借给我——她说那是妈妈送的礼物。)
一般过去时:He was unwilling to admit his mistake in front of the whole class.
(他不愿意在全班面前承认错误。)
程度修饰:I'm very unwilling to attend the meeting—it's going to be boring.
(我非常不愿意参加这个会议——肯定很无聊。)
双重否定表肯定:They are not unwilling to help—just ask them politely.
(他们不是不愿意帮忙——只要礼貌地问就行。)(= 他们愿意帮忙)
be unwilling to do vs refuse to do:
前者强调“内心不情愿”(可能勉强做了);后者强调“行动上拒绝”(明确不做)。
例:She was unwilling to help but finally agreed.(她不情愿帮忙,但最终同意了。)
She refused to help no matter how we asked.(无论我们怎么求,她都拒绝帮忙。)
"be unwilling to do"是表达主观不情愿的常用结构,重点在“情绪上的抵触”,而非“行动上的拒绝”。使用时注意主语为人、be动词与时态一致,可通过修饰语调整程度。